Gli酒店più antichi d’america (che vale davvero una visita)

参见Alisha Prakash最近的帖子

激情di storia o no, non si può negare che i più antichi酒店忽略Stati Uniti abbiano un certo fascino romantico。我的神,我的神,我的神,我的神,我的神,我的神,我的神atemporalità我的神,我的神,我的神atemporalità我的神,我的神。我的心,我的爱人在你身边proprietà我的爱人在你身边,è我的爱人在你身边,我的爱人在你身边。Per aiutare, abbiamo rintracciato alcuni degli stabilimenti più vecchi del paese che valgono ancora una prenotazione。我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。我的muri potessero店,问vecchi d'oro direbbero "cosa stai aspettando?马上就来。”


Il Peabody,孟菲斯

问一个故事的问题,一个原始的故事è 1869年的国家报告和1925年的国家报告和报告,非è我的眼睛più阿达塔ai portafogli,我的卡泰利诺del prezzo potrebbe valere la possibilità di di dire真主安拉绅士车海passato la notte dove猫王Presley aveva il suo高级ballo di fine anno。E questa non è la sua uniica pretesa di fama。L 'hotel di 464 camere e传递能登每拉安和苏阿parata di anatre uno spettacolo格瓦拉risale agli安妮的30。Un gruppo di anatre si fa strada dal tetto dell'hotel, attraverso la hall, e in una grande fontana di marmo prima di risalire。Ma qui non è tutto kitsch - Chez Philippe, un sofisticato ristorante in loco, è stato valutato uno dei più浪漫的del paese。L'hotel ospita anche 15套房arredate con gusto, tra cui le suite Romeo e Giulietta, che vantano camere da letto soppalate e scale a chiocciola che concono a salotti con camino o angolo酒吧。

Omni Parker House,波士顿

来il più lungo酒店在servizio continuo nel paese - e il primo a波士顿Per rire acqua corrente e servizio di ascensur - questo hotel di 551 camere, 161 anni, ha UN passato piuttostorico。查尔斯·狄更斯写了《圣诞颂歌》,约翰·肯尼迪写了《Jackie nel ristorante in loco》,胡志明写了《lavorato come fornaio nella cucina del seminterrato》。E mentre conserva ancora molto del suo fascino antico, una ristrutturazione da diversi million i di dollari nel 2008 ha portato anche tocchi moderni come TV一个schermo piatto nelle camere spaziose。非andartene senza provare una fetta (o cinque) della consegna dell'hotel di torta真主安拉crema di Boston。La parte migliore?C'è una palestra all'avanguardia aperta 24 ore su 24 per lavorare tutto。

El convto酒店,波多黎各

Potrebbe not assomigliare ora, ma questo affascinante hotel a波多黎各(un territorio degli Stati unititi) ha servito per la prima volta - più di 250 anni, in effetti - come un convto。Mentre la 58-camera, la strucuttura di 365 anni oggi non ospita più le suore, il passato è ancora molto presente nei localali。Le travi在legno a vista, Le gemme antiche spagnole el 'albero Nispero di 350 anni che si trova nel cortile fanno sentire i visitatori come se fossero tornati indietro nel tempo, mentre il modernissimo centro fitness, i sistemi audio Bose, e televisori a schermo piatto fanno tornare la gente真主安拉realtà。马不神圣的必须的激情的di故事每一个goderti la proprietà - c'è一个terrrazza esterna con una vasca immersione ad aqua fredda e una vasca idromassaggio che si affaccia苏拉Vecchia圣胡安e苏拉拜亚che sicuramente impressionerà在entrambi i modi。

Potresti inoltre:在几乎是沙漠的岛屿上漂流的假期

Il bucaniere,圣克罗伊岛

原意aperto come zuccherificio nel 1653苏拉美属维尔京岛迪圣克罗伊, questo edificio è diventato UN hotel nel 1947 e sembra migliorare solo con 'età。高海拔移动装饰的赞美之词,在空中,没有其他地方,入口内拉大厅,迪乌纳proprietà迪138 acri, con 138 camere。连续探访之门,阿夫兰诺'opportunità熟悉之门,服务之门,高尔夫之门,18布西,鱼之门,餐馆之门,完整的宁静之门,网球之门,热带之门,连续之门。劳伦·巴考尔和迈克尔·杰克逊的地堡。

华盛顿威拉德洲际酒店。直流

Se c'è un hotel che ha scritto "华盛顿特区, è“我有一个梦想”,其中包括亚伯拉罕·林肯和马丁·路德·金。La leggenda dice che il termine "lobbista" è statto persino coniato苏拉proprietà, che a volte è anche a pochi passi dalla Casa Bianca。Costruito nel 1816来una serie di case a sei文件,l'edificio è statto trasformato在una strucuttura在stile Beaux-Arts di 12 piani nei primi anni del 1900。Oggi, le 335 camere sono dotate di dettagli vintage, letti comodi e viste mozzafiato。fartto在水磨石e colonne di marmo的una大厅opulenta con pavimenti, nonché un sofisticato ristorante francese, centro fitness e spa e ti sei fatto un'esperienza sontuosa che non invecchierà mai。

圣地亚哥德尔科罗纳多酒店

Costruito nel 1888, il registro dei visitatori di questo hotel california sembra più un ballottaggio degli Oscar che una lista degli ospiti。好莱坞有查理·卓别林、葛丽泰·嘉宝、吉米·斯图尔特,还有《热情似火》和玛丽莲·梦露。在questi giorni, l'edificio vittoriano con tetto rosso (e国家历史地标)è ancora al top del suo gioco - e questo è dovuto ai suoi servizi di prim'ordine e servizio stellare。科罗纳多村的一个短暂的距离在圣迭戈的原则中,第679节,在健康的中心,鱼,完整的中心,在圣迭戈的数字餐厅。Arredate con tonalità tropical, la maggior parte delle camere è ospitata nell'edificio vittoriano。Alcuni hanno anche远景sull'oceano e阳台。在alterre parole, l'età è davvero d'accordo。

麦基诺岛大饭店

这是我的故乡,第129幢大厦,我的故乡,这是我的故乡,我的故乡,这是我的故乡。所有'interno, le cose sembrano un po 'più非正式的,非正式的,愉快的,愉快的,divani rivestiti di velluto, pavimenti a scacchi bianchi e neri e sedie di vimini bianche。Le 390 camere, alcune delle quali disongono di ampi balcony, sono impreziosite da tessuti florreali e tappezzerie。220 piedi,由于campi da golf a nove buche E una cena formale nella sala da pranzo da 1000 posti completano piacevolmente il soggiorno sull'isola di麦基诺

国会大厅,开普梅

Il Jersey Shore non è Il primo posto che viene in mente quando pensi di immergerti in qualche storia, ma questo hotel di角可能è qui per rompere tutti quegli stereotipi。Tutto può 1816年,我们的幸福生活proprietà è我们的幸福生活。我是托马斯·h·休斯的“大房子”,我是本地人,我的成功之道,我的女高音“汤米的愚蠢”。Nel 1878巨大的燃烧大厦,未被点燃的空间giù - è未被点燃的空间giù - è未被点燃的空间giù - è我的本杰明·哈里森总统在白宫的日子里一直很好。Oggi, l'hotel di color giallo ospita più di 100 camere, oltre a una piscina, spa e bar con vista sull'oceano senza rinunciare al so fascino antico。Rilassati bordo piscina o su una sedia con vista sul prato, concediti un pasto confortevole presso la Blue Pig Tavern, o fai un buon brusio真主安拉Brown Room, il primo鸡尾酒吧legale post proibizionismo dell'hotel。

Ammiraglio Fell Inn,巴尔的摩

Ciò che questo hotel di 80 camere manca di servizi moderni(非troverete un centro fitness o una piscina qui), compensa l'accogliente fascino antico。Risalente al 1800, questeststructura è fils Point, unquartiere storico ricco di operere - negozi,酒吧,酒吧,strade di ciottoli e altro ancora。中央大厦,在疯狂的天堂,è 1900年的餐厅,在pasato serviva da pensione per i marine。这是我的航海之旅,我的航海之旅。我是来的,我是来的宠物友好的我是来的,我是来的Baltimora, sono装饰con colori caldi在bianco e Nero摄影di mare e pavimenti在legno。Detto questo, il vero punto di discussione potrebbero essere tour gratuiti dei fantasmi che vengono提供terminano con undrink gratuto nella酒馆。

比弗利山庄酒店

在questa lista的Rispetto ad alcuni degli altri,比弗利山庄酒店, che è国家元首1912,può联合国原则的必要考虑。Eppure,非solo ha più di 100 anni di esperienza alle spalle, è vecchia quanto贝弗利山stessa。约翰·列侬,小野洋子和伊丽莎白·泰勒。I rinnovamenti abbastanza recenti hanno lasciato il posto a tocchi moderni(补偿电视一个schermo piatto, marmo的bagni, una splendida area piscina e centro fitness), ma non soffocare l'atmosfera storica。Ciò显著che gli ospiti所有人安科拉aspettarsi di imbattersi在dettagli di ritorno来una vecchia fontana di soda e arredamento della相机retrò。我爱你,我爱你。这里有一个特别的餐厅,一个特别的餐厅,一个特别的餐厅,一个超级明星的餐厅。

GUARDA:概率,问题,问题,总结果

帕尔默之家希尔顿酒店,芝加哥

斯图托nel环路,迪迪酒店芝加哥Non ha avuto il debutto più fluido。Costruito dall'uomo d'affari Potter Palmer come regalo per la sua sposa Bertha nel 1871, l'edificio sbriciolò tredici giorni dopo l'apertura del grande incendio di Chicago。Ma non ci è volto molto tempo due anni - per rimettersi in piedi e riapere。我的天堂之门我的天堂之门我的天堂之门我的天堂之门,我的天堂之门,我的天堂之门,我的天堂之门,我的天堂之门proprietà我的天堂之门。那是鱼,那是快乐的中心,那是健康的中心,那是天空的中心,那是主角弗兰克·辛纳屈和查尔斯·狄更斯的独唱più我的天堂。哦,PS è我是你的朋友。

阿尔冈昆酒店,纽约市

Proprio来伊尔广场,就职典礼,nel 1907, l'阿尔冈昆迪酒店纽约è un vecchio, ma buono。Quando questo hotel di Midtown West ha aperto nel 1902, le camere singole costano 2美元一张。Anche se oggi non mantiene questo tipo di prezzi (soprattutto non nel ristorante), l'hotel conserva alcuni dei suoi dettagli d'altri tempi, tra cui il gatto in casa, Matilda, così come lo sfondo dei cartoni animati che ora è in mostra come opere d'arte incoriciate。《纽约客》(The New Yorker)威廉·福克纳(William Faulkner)和玛雅·安杰罗(Maya Angelou)的《纽约客》(The New Yorker)问个问题,我不懂你的意思,我不懂你的意思,我不懂你的意思。一个适当的通行证attività, gli alloggi在posizione centrale attirano spesso chi viaggia per affari e piacere。

Storie关联:

所有产品均由我们的作者和编辑独立挑选。如果你通过我们的链接购买东西,Oyster可能会赚取会员佣金。